domingo, 9 de março de 2025

L' AMOUR

 


Amor, não para mim

L'amour, pas pour moi


Todos esses sempre

Tous ces toujours


VEJA VÍDEO: 

Frank Sinatra - L.O.V.E. (lyrics)

https://www.youtube.com/watch?v=tmSzRx9RYLk


Não está claro, está pregando peças

C'est pas net, ça joue des tours


Aproxima-se sem se mostrar

Ça s'approche sans se montrer


Como um traidor de veludo

Comme un traître de velours


Isso me machuca ou me cansa dependendo do dia

Ça me blesse ou me lasse selon les jours


O amor não vale nada

L'amour, ça ne vaut rien


Isso me preocupa com tudo

Ça m'inquiète de tout


E se disfarça de doce

Et ça se déguise en doux


Quando ruge, quando me morde

Quand ça gronde, quand ça me mord


Então sim, é pior do que qualquer coisa

Alors oui, c'est pire que tout


Porque eu quero mais

Car j'en veux plus encore


Por que essa pilha de prazeres

Pourquoi faire ce tas de plaisirs


De arrepios, de carícias, de promessas pobres?

De frissons, de caresses, de pauvres promesses?


Qual é o sentido de se deixar levar de volta?

À quoi bon se laisser reprendre


Coração acelerado

Le cœur en chamade


Não entendendo nada

Ne rien y comprendre


É uma emboscada

C'est une embuscade 


O amor não está bem

L'amour ça ne va pas


Não é Saint Laurent

C'est pas du Saint Laurent


Não se encaixa perfeitamente

Ça ne tombe pas parfaitement


Se eu não consigo encontrar meu estilo

Si je ne trouve pas mon style


Não é por falta de tentativa

Ce n'est pas faute d'essayer


E eu deixei o amor ir

Et l'amour j'laisse tomber


Para que serve essa pilha de prazeres

À quoi bon ce tas de plaisirs


De arrepios, de carícias, de promessas pobres?

De frissons, de caresses, de pauvres promesses?


Por que se deixar levar de volta

Pourquoi faire se laisser reprendre


Coração acelerado

Le cœur en chamade


Não entendendo nada

Ne rien y comprendre


É uma emboscada

C'est une embuscade


Amor, eu não quero isso

L'amour, j'en veux pas


Eu prefiro de vez em quando

J'préfère de temps de temps


Eu prefiro o sabor do vento

Je préfère le goût du vent


O estranho e doce sabor da pele dos meus amantes

Le goût étrange et doux de la peau de mes amants


Mas amor, na verdade não..´

Mais l'amour, pas vraiment


❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
PREFIRO O AMOR UNIVERSAL!!
(OPINIÃO PESSOAL)









Nenhum comentário:

Postar um comentário

L' AMOUR

  Amor, não para mim L'amour, pas pour moi Todos esses sempre Tous ces toujours VEJA VÍDEO:  Frank Sinatra - L.O.V.E. (lyrics) https://w...